ガルチは太刀魚の意味(韓国語単語)
長瀬智也主演の「ごめん、愛してる」を見ている。池脇千鶴の子供が「さかな」という名前。韓国ドラマでは「ガルチ」だった。韓国語で魚は「ムルコギ」とか「センソン」とかいうが、ガルチは太刀魚の意味。「スッカラ」は韓国のスプーン。ビビンバが食べやすい。「スジョンガ」は、韓国伝統の飲み物。干し柿などの甘味とショウガとシナモンが入り、食後のデザート飲料として好まれている。
日本では自転車のことを「チャリンコ」または「チャリ」と呼ぶが、この言葉の由来には諸説あるが韓国語の「チャジョンゴ」からきているらしい。日本語と韓国語には似た発音のことばがいくつかある。数(スゥ)、雲(クルム)、熊(コム)、蝉(メミ)、カモメ(カルメギ)、蛇(ペム)などなど。
韓国のドラマを見ていると、「パボ」がよく出て来る。「馬鹿」という意味だが、語源は「パブボ」が変化したものである。「パブ」は「ご飯」、「ボ」はコッボ(弱虫)、ウルボ(泣き虫)の「ボ」で、「~虫」「~者」のような意味。つまりパブボとは、「飯を食べるだけで何もせずにぐうたらしている、おひつ(パブトン)のような間抜け(モンチョンイ)ということ。
ドラマ「冬のソナタ」(キョウルヨンガ)をもう一度最初から観る。ミニョンが、教会でユジンにプロポーズする場面。愛する女性とその子供の「暖かい手」「丈夫な足」になりたいと祈る。「タトゥタン ソン(暖かい手)」「トゥントゥンナン タリ(丈夫な足)」という。
アギ(赤ちゃん)
エンムセ(オウム)
ケー(犬)
コヤンイ(猫)
ウォーンスゥンイ(猿)
サランセ(インコ)
ポーム(虎)
チェㇰ (本)
ヨンピㇽ (鉛筆)
ハッキョ(学校)
ウネン(銀行)
ソエ(書道)
ソジョム(書店)
ヌン(目、雪)
コッ(花)
ウネン(銀行)
シージャン(市場)
チェ―ソ(八百屋)
ヤーグ(野球)
アルモㇺ(はだか)
ソーソㇽ(小説)
タル(娘)
セー(鳥)
パラㇺ(風)
プㇽ(火事)
ポㇺ(春)
ヨルㇺ(夏)
カウル(秋)
キョウル(冬)
コ(鼻)
イプ(口)
イ(歯)
オルグル(顔)
ソン(手)
クィ(耳)
モク(首)
カスム(胸)
タリ(足)
テーヤン(太陽)
ダル(月)
ビョル(星)
ハヌル(空)
バダ(海)
ムジゲ(虹)
ファジャンシル(トイレ)
ヌンサラム(雪だるま)
ナム(木)
サグァ(りんご)
タルギャル(卵)
ムㇽコギ(魚)
シㇰサ(食事)
ぺ(船、フェリー)
トーシムㇽ(動物)
コブク(亀)
ヨルデオ(熱帯魚)
ナイテ(年輪)
タマネギ(ヤンパ)
カウィ(鋏)
ポジャンマチャ(屋台)
キム(海苔)
ミヨク(わかめ)
ミョンラン(明太子)
マルンオジンオ(するめ)
オジンオ(イカ)
ヤチェ(野菜)
パ(長ねぎ)
ヤンパ(玉ねぎ)
コチュ(唐辛子)
タルギ(いちご)
ブンジエ(盆栽)
« 何故ホームランを量産する選手がでないのか? | トップページ | 哲学の日 »
コメント