「感動する」英語で表現する
impress 感動させる
その受動態はbe impressed by~です。それほど強い意味ではないためね「感銘を受ける」と言う場合deeplyなどょつけます。be moved by~「(共感や悲しさで)~に感動する」
The candidate impressed us with her extensive knowledge. 候補者はその幅広い知識で私たちに感銘を与えた。
« 「五箇条の御誓文」宣布(1868年) | トップページ | 履物の歴史 »
「英語」カテゴリの記事
- in other words 言い換えれば(2024.08.02)
- exemption 免除、控除(2024.08.02)
- 英語になった日本語(2024.02.24)
- 「ごま」英語で何という?(2024.02.08)
- 「迷子」英語で(2024.01.15)
コメント