無料ブログはココログ

« 古本屋 消える街角 そぞろ寒 | トップページ | 魔法の亀 »

2015年11月26日 (木)

発音やアクセントは正しく!

    「柿」と「牡蠣」を正しく発音できますか?「柿」はアクセントが「キ」にあり、「牡蠣」はアクセントが「カ」にある。「柿」は「火気」と同じ発音です。

  英語では全く別な単語なのに、なぜかカタカナ英語では同じ表記になってしまうので、混乱することがあります。あるジャズバーで、日本人の歌手が「フライ・ミー・トウ・ザ・ムーン」と歌ったところ、これを聴いていたアメリカ人が驚いたそうです。理由は。「フライ」という語を fly ではなく fry とRで発音したからです。「私を月まで飛ばしてね」が、「私を月まで油で揚げてね」になってしまったのです。

 発音の紛らわしい英単語

free(自由な) flea(蚤)

writer(作家)  lighter(火をつけるライター)

rubber(ゴム)  lover(愛人)

locket(首飾りにつけるロケット) rocket(宇宙ロケット)

race(競争) lace(ひも、レース)

reador(読者)  leader(指導者)

seat(いす)  sheet(シーツ)

horse(馬)   hose(ホース)

mouth(口)   mouse(ネズミ)

hat(つばのある帽子) hut(小屋)

track(競争路)  truck(車のトラック)

hall(ホール)  hole(穴)

road(道路)    lord(主人、君主、神)

« 古本屋 消える街角 そぞろ寒 | トップページ | 魔法の亀 »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 古本屋 消える街角 そぞろ寒 | トップページ | 魔法の亀 »

最近のトラックバック

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30