お尻のマジメな話
英語で「お尻」は?butt(buttocks)という。最近、自分のお尻を撮影するベルフィーbelfie(buttとselfieを合わせた造語)という言葉が流行している。お尻に関しては、身体の部位なのでさまざまな表現があるが、buttocksは椅子に座ったとき当たる部分を指す。hipsは腰骨の張り出した部分。assはロバ、愚か者の意味だが、米俗語で「尻」の意味がある。ass-lickerは「尻を舐める人」で「おべっか使い」「ぺこぺこする人」の意味である。「お尻」はフランス語「cul(キュル)」、ドイツ語「arsch(アルシュ)」、イタリア語「sedere」。モーツァルトの曲に「Leck mich in Arsch」がある。直訳すれば「俺の尻を舐めろ」だが、これは日本語の「消え失せろ」「くそ喰らえ!」に近い意味だそうだ。(Mozart)
« 家定は暗愚だったのか | トップページ | ジュディ・ガーランド「トロリー・ソング」 »
「英語」カテゴリの記事
- 「感動する」英語で表現する(2023.03.14)
- 「画鋲」は英語で何という?(2023.03.08)
- 「タニシ」を英語で言えますか?(2023.03.01)
- 「そもそも」を英語で言うと(2023.02.27)
- at stake「危険にさらされて」(2023.02.24)
コメント