無料ブログはココログ

« これをドイツ語で言えますか?(ドイツ語単語集) | トップページ | これを韓国語で言えますか?(韓国語単語集) »

2015年6月12日 (金)

これをフランス語で言えますか?(フランス語単語集)

Le_citron___the_lemon_by_durdenyrd3  「ドイツ語は馬の言葉、スペイン語は神にお祈りを捧げるときの言葉、そしてフランス語は恋人たちの言葉」 第2外国語でフランス語を選択した人も多いだろうが、語形変化や名詞の男性、女性の区別やら、ややこしい。

pere ペール   父親

mere メール  母親

soleil ソレイユ  太陽

lune   リューヌ  月

ciel bleu シェル・ブルー 青空

jaune  ジョーヌ  黄色

noir    ノワール  黒

citron  シトロン  檸檬

cerise  スリーズ 桜桃

lait      レー    牛乳

crayon クレイヨン 鉛筆

gomme ゴム    消しゴム

amour  アムール 愛情

amitie  アミティエ 友情

matin  マタン    朝

soir    ソワール   晩

nuit   ニュイ     夜

allumette アリュメット マッチ

an     アン      年

art    アール     芸術

aspect アスペ    容貌

assiette アスィエット 皿

astre   アストル    天体

beau   ボー       美しい

femme  ファム     女性

cocotte ココット    鍋

oiseau  オワゾー   鳥

fleur    フルール   花

  カトリーヌ・ドヌーヴの映画「シェルブールの雨傘」のタイトル、シェルブール(Cherbourg)は地名だが、傘店が舞台なので、「青空」シェル・ブルー(ciel bleu)というニュアンスを含んでいるのではないだろうか。アラン・ドロンの映画「太陽がいっぱい」Plein Soleil。プラン(plein)は「満ちた」「一杯の」の意味。

« これをドイツ語で言えますか?(ドイツ語単語集) | トップページ | これを韓国語で言えますか?(韓国語単語集) »

「ことば」カテゴリの記事

コメント

フランス語のやわらかな発音は叙情てきですね。

カトリーヌ・ドヌーブのシェルブールの雨傘はよかったですね。
アラン・ドロンの出世作「太陽はいっぱい」
[Plein Solei]
もよかったけれど・・( ̄ー+ ̄)l

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« これをドイツ語で言えますか?(ドイツ語単語集) | トップページ | これを韓国語で言えますか?(韓国語単語集) »

最近のトラックバック

2017年7月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31