無料ブログはココログ

« 姓と名の区別が紛らわしい人名 | トップページ | ギリシア彫刻  アルカイック期 »

2015年3月27日 (金)

やさしい英語

Bookwithhand_1409253_inl  英語は毎日少しづつ・・・!

 

私が初めて英語を習った三省堂の教科書は、「アイ・ハヴ・ア・ブック」から始まっていたと思う。

 

I have a book.

 

実際の英会話でこのフレーズを使うことはまずない。

 

英語の中でも最もポピュラーな動詞である、haveは「持っている」という意味から広がった用法があるので、基本文例としては、妥当なのだろうか。

 

All Japanese have black hair.

 

日本人はみな黒髪です。

 

I have no idea.

 

見当がつかないよ。

 

I have lunch at one.

 

私は1時に昼食をとる。

 

I have a cold.

 

風邪を引きました。

 

I have been in Tokyo.

 

私はずっと東京に住んでいる。

 

Have a nice day!

 

良い一日を!

 

haveは「持つ、食べる、飲む」のほか「 住んでいる」「楽しむ」「風邪をひく」などたくさんの用法がある。

 

This coffee is light on sweetness.

 

このコーヒーは甘さが控えめです。

 

 

« 姓と名の区別が紛らわしい人名 | トップページ | ギリシア彫刻  アルカイック期 »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 姓と名の区別が紛らわしい人名 | トップページ | ギリシア彫刻  アルカイック期 »

最近のトラックバック

2024年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31