無料ブログはココログ

« 「(論文の)撤回」「号泣会見」英語で何という | トップページ | ボクサーと俳優 »

2014年7月 5日 (土)

広辞苑にない言葉「サプライズ」

   NHKの番組に「突撃!アットホーム」がある。「あの人にサプライズをしたい」というコーナー。例えば、6年前に亡くした夫を忘れられない女性のため、秋川雅史がサプライズで夫の墓前で「千の風になって」を熱唱するという趣向である。

   テレビを使って劇場型の感動が美しいものであるのかどうかはさておき、ここでは「サプライズ」という言葉の意味を考えてみたい。英語のsurpriseとは、驚き、不意打ちの意。日本では小泉純一郎首相の時代、閣僚の人事などで普通では予想もつかないような人事をすることを「サプライズ人事」などと呼んだ。ここから小泉サプライズともいい、2004年の流行語大賞トップ10入りした。サプライズは日本語の置き換える適当な言葉がないため、広く使われるようになっている。

« 「(論文の)撤回」「号泣会見」英語で何という | トップページ | ボクサーと俳優 »

「ことば」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 「(論文の)撤回」「号泣会見」英語で何という | トップページ | ボクサーと俳優 »

最近のトラックバック

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31