マウスの複数形はマイス?
英語の名詞を複数形にするには単数形の後に s か es を付ければよいのだが、10個ばかり規則破りの単語がある。これを不規則複数形の名詞という。
foot (足)→feet
footh (歯)→feeth
goose (がちょう)→geese
ox (牡牛)→oxen
child (子ども)→children
penny (ペニー)→pence
man (男)→men
woman (女)→women
mouse (二十日ねずみ)→mice
louse (しらみ)→lice
ただし、コンピュータで使われるマウスの複数形は mouses なのか mice なのか疑問が生じる。業界では両方正しいようですが、はっきりとは分かりません。
単複同形の単語
deer (鹿)→deer
sheep (羊)→sheep
fish (魚)→fish
salmon (さけ)→salmon
carp (こい)→carp
cattle (牛)→cattle
ギリシャ語やラテン語から由来した単語
alumus (男性の卒業生)→alumni
basis (基礎)→bases
crisis (危機)→crises
datum (データ)→data
medium (手段)→mediums,media
oasis (オアシス)→oases
phenomenon (現象)→phenomena
« 清水みえ子 | トップページ | 智恵子とオリンピック »
「英語」カテゴリの記事
- in other words 言い換えれば(2024.08.02)
- exemption 免除、控除(2024.08.02)
- 英語になった日本語(2024.02.24)
- 「ごま」英語で何という?(2024.02.08)
- 「迷子」英語で(2024.01.15)
コメント