無料ブログはココログ

« 「草枕」漢字考 2 | トップページ | さらば友よ »

2013年6月11日 (火)

子規と「恋人」

    「恋人」という語がいつ成立したのか分からない。明治以後であろうと思われるが、江戸期の文献にも見えるかもしれない。上田敏「海潮音」で翻訳されたダンテ・アリギエリ「泣けよ恋人」(1907年)や与謝野晶子の歌「恋人は現身後生よしあしも分たず知らず君をこそのため」(1906年)が知られる。正岡子規り「恋」(1899)という一文に「恋人」の語がみえる。「鶏頭の十四五本もありぬべし」(1900年)に関して子規は「恋人死なれたら、こんな心地がするであろうか」と語っている。

« 「草枕」漢字考 2 | トップページ | さらば友よ »

「ことば」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 「草枕」漢字考 2 | トップページ | さらば友よ »

最近のトラックバック

2017年9月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30