トムは色男だ
Tom is a lady-killer.
レディ・キラーは直訳すると「女殺し」だが、人殺しではなく、女性たちをコロリとまいらせるような色男のこと。handsomeは、hand(手)とsome(~しやすい)からなる語で、「手で扱いやすい」、つまり顔立ちがよいと女性たちを扱いやすいことから、ハンサムと呼ばれるようになった。目鼻立ちが整った美しい顔立ちの人をいう。ハンサムは堂々とした中年以上の女性に用いられることもある。
このほかplayboy「遊び人」、フランス語のgigolo「ジゴロ」もある。ジゴロは女から金を得て生活むしている男で、エレガントで洗練され、どのような生きているかわからない若者をいう。
« 文豪と女性たち | トップページ | スペインの国旗を知ってますか? »
「英語」カテゴリの記事
- in other words 言い換えれば(2024.08.02)
- exemption 免除、控除(2024.08.02)
- 英語になった日本語(2024.02.24)
- 「ごま」英語で何という?(2024.02.08)
- 「迷子」英語で(2024.01.15)
コメント