無料ブログはココログ

« 気になることば「月極駐車場」 | トップページ | メジアンと平均値との違い »

2012年9月 6日 (木)

「飼い犬に手を噛まれる」英語でどう表現する?

   日ごろ面倒を見てやっていた部下、あるいは助手から害を加えられること。「double-cross 裏切る」を用いる。

I was double-crossed by my trusted assistant.

信頼していた助力者に裏切られた。

« 気になることば「月極駐車場」 | トップページ | メジアンと平均値との違い »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 気になることば「月極駐車場」 | トップページ | メジアンと平均値との違い »

最近のトラックバック

2024年11月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30