ラテン語と西欧諸語
アラン・ドロンはフランス生まれだが、「若者のすべて」や「山猫」などイタリア映画に出演し、オーストリア・ウィーンの美女ロミー・シュナイダーをいとも簡単に射止めた。ルックスだけではなく、おそらく語学も達者なのだろう。考えてみれば西欧諸語の源流はギリシア語やラテン語にさかのぼる。言語学者のソシュールはフランス語とイタリア語とは「明確な境界線を引くことは難しい」と言っている。ローマ帝国の勢力が各地に及んだのでラテン語に由来する単語は多い。イタリア、フランス、スペインはラテン語を基語としてロマンス諸語が生まれた。英語も西ゲルマン語の一方言であるが、ラテン語の影響も受けている。しかし島国なので遠いむかしは外来語の影響を受けることなく発達した。英語の歴史をだいたい区別すると次のようになる。
5~7世紀から11世紀まで 古期英語
12世紀から15世紀まで 中期英語
16世紀から今日まで 近代英語
古期英語にもラテン語に由来し、現代にまで残存している単語がある。おそらく597年、ローマ教皇グレゴリウス1世により派遣された、ベネディクト派修道士アウグスティヌスを中心とする修道士の一団がケントに上陸して以来、借用されるようになったのであろう。しかし個々の語がいつ頃かは明確ではない。だいたいラテン語を起源とするものをあげる。
street 道路 strata
butter バター butyrium
wall 壁 wallum
cheese チーズ caseus
dish 皿 discus
memory 記憶 memorare思い出す
form 形 forma
flower 花 flos
cross 横切る crux十字架
car 車 carrus 荷車
« 地図にない町 | トップページ | ジョディーが女ブロンソンに »
「英語」カテゴリの記事
- in other words 言い換えれば(2024.08.02)
- exemption 免除、控除(2024.08.02)
- 英語になった日本語(2024.02.24)
- 「ごま」英語で何という?(2024.02.08)
- 「迷子」英語で(2024.01.15)
コメント